오늘 또 일본이 우리나라 대사를 초치 招致 했단다. 징용 배상 판결에 대해 불만이 있어서라는데 참 기가차다.
초치는 대사를 불러들여 불만을 이야기하는걸 말하는데. 한자로는 흔히들 잘 알고 있으나, 영어로는 뭘까 하고 찾아봤다
영어로는 summon ambassodor 로 나온다.
그냥 invite 써도 되는것 같은데 좀 기분나쁘게 부르는 것이니까 summon 을 써야할 듯.
그나저나 방사능에 많이 노출되서인가 일본 정치인들 점점 제정신이 아닌 듯
반응형
LIST
'영어를 언제까지' 카테고리의 다른 글
안타까운 콩글리쉬 뉴스레터 newsletter 수신거부 문구 (2) | 2024.04.23 |
---|---|
컴퓨터 키보드 위 기호들 이름 (영어 이름) 이 뭘까 (0) | 2024.04.22 |
지소미아 영어로 general security of military information agreement (0) | 2019.08.02 |
잘 안쓰는 영어 단어, 영어인줄 알고 쓰는 단어, 잘 못쓰고 있는 영어 단어 (0) | 2019.06.05 |
네이버 파파고 번역 믿을 수 없고 위험하다 (0) | 2019.04.02 |
댓글