오늘 또 일본이 우리나라 대사를 초치 招致 했단다. 징용 배상 판결에 대해 불만이 있어서라는데 참 기가차다.
초치는 대사를 불러들여 불만을 이야기하는걸 말하는데. 한자로는 흔히들 잘 알고 있으나, 영어로는 뭘까 하고 찾아봤다
영어로는 summon ambassodor 로 나온다.
그냥 invite 써도 되는것 같은데 좀 기분나쁘게 부르는 것이니까 summon 을 써야할 듯.
그나저나 방사능에 많이 노출되서인가 일본 정치인들 점점 제정신이 아닌 듯
반응형
LIST
'은행, 증권, 금융 정보' 카테고리의 다른 글
경제용어 - overweight 비중확대 underperform 매도의견 (0) | 2019.07.24 |
---|---|
실업급여와 관련한 몇가지 궁금한 점 해결 (0) | 2019.07.22 |
잘 안쓰는 영어 단어, 영어인줄 알고 쓰는 단어, 잘 못쓰고 있는 영어 단어 (0) | 2019.06.05 |
카카오뱅크는 아직 외환취급을 안하는구나 (0) | 2019.04.10 |
애플 주가가 다시 200달러가 되었다 (0) | 2019.04.09 |
댓글